Sirena en el mar de las palabras

Palacio de Minería, Ciudad de México, 25 de febrero de 2018, 15:00 h. Hace rato, en la presentación de la colección de poesía Bridges (Puentes) de Darklight Publishing, leí tres poemas míos en los que me imagino ser una sirena arrancada del mar que deambulara por las calles de la Ciudad de México… Hace mucho escribí un poema primerizo que le gustó a mi padre, el artista plástico Guillermo Rodríguez Camacho. Le hizo un grabado en linóleo. Luego, a la muerte de mi padre, volví al tema y escribí varios poemas que forman parte de Trace/Traza. Hoy me emocionó leerlos y dedicárselos a su memoria. También me emociono oír mis palabras, vertidas al inglés, en la voz del poeta neoyorquino Arthur Gatti.

Gatti tiene raíces italianas. De la reconstrucción de la memoria habla en su libro Cantos de águilas mudas. María Ángeles Juárez, declarada Tesoro Vivo de Michoacán, hace lo propio en su libro En el fuego del tiempo al acudir a la memoria de su madre.

Los oleajes de la memoria llevan al encuentro erótico a Alejandro Reyes Juárez en su Constelación Axólotl, mientras que Raúl Casamadrid hace circular sus palabras sobre su patria chica a la época actual en su Valladolid posmoderna.

A mi lado, en la presentación, estuvo Bernard Block, neoyorquino. Me tocó leer los poemas de este escritor que clama contra un feminicidio o contra el plagio de las estudiantes por Boko Haram. Me llevo sus palabras en la memoria.

El fundador y director de la editorial, Roberto Mendoza Ayala, tendió puentes entre nosotros. Mejor que muros. Los textos unen.

La verdad es que esta tarde de lectura en el Palacio de Minería sí me sentí como una sirena en un mar de palabras: en inglés y español fluyeron los oleajes de la imaginación.

*

Crónicas de viandante, de Iliana Rodríguez Zuleta, se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Basada en una obra en https://ilianarodriguez.com.

Ciudades de palabras

Ciudad de México, 24 de febrero de 2018. Anoche leímos nuestros poemas en El Laberinto, una tradicional librería de viejo en la calle de Donceles, en el Centro Histórico de la Ciudad de México. Qué alegría escuchar a los poetas estadounidenses Arthur Gatti y Bernard Block; qué alegría oír a los mexicanos María Ángeles Juárez y Alejandro Reyes. Y a nuestro editor, Roberto Mendoza Ayala.

Por mi parte, leí unos poemas sobre la Ciudad de México de mi libro Trace/Traza. Me espiaba, desde uno de los estantes, un libro de José Rojas Garcidueñas sobre Bernardo de Balbuena (el autor que en la Colonia escribió Grandeza mexicana: ese poema fundacional sobre la Ciudad de México).

Transitamos por palabras, ciudades, años, laberintos. Oí las voces neoyorquinas y quién sabe qué otras voces que salían de los libros allí convocados.

*

Crónicas de viandante, de Iliana Rodríguez Zuleta, se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Basada en una obra en https://ilianarodriguez.com.

Presentación editorial de Darklight Publishing en la 39ª FILPM

  • La editorial neoyorquina presentará sus seis primeros títulos en la 39ª Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería.
  • Adquiere sus publicaciones en el stand 1521 de la Feria.

El domingo 25 de febrero, a las tres de la tarde, los autores de Darklight Publishing presentaremos nuestros libros de poesía en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería.

Darklight Publishing LLC es una editorial con sede en la Ciudad de Nueva York, fundada en 2006 por el escritor Roberto Mendoza Ayala. Su representante en México es María Ángeles Juárez Téllez.

En la presentación editorial nos encontraremos los autores de los primeros seis títulos de la colección Bridges (Puentes), que ofrece ediciones bilingües inglés-español de poesía.

Participaremos cuatro escritores mexicanos y dos estadounidenses: María Ángeles Juárez Téllez, Arthur Gatti, Alejandro Reyes Juárez, Bernard Block, Raúl Casamadrid y yo. Nos presentará el editor, Roberto Mendoza Ayala.

Acompáñanos en esta travesía de ida y vuelta por el Río Bravo: el Río Grande de las palabras que nos unen.

Presentación editorial de Darklight Publishing

Domingo 25 de febrero de 2018, 15:00 h. 39ª Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, Salón de la Academia. Palacio de Minería. Tacuba 5. Centro Histórico. Ciudad de México.

Lectura bilingüe de poesía en la librería El Laberinto

  • Conoce a los autores de la editorial neoyorquina que publica libros bilingües inglés-español.

Mañana, viernes 23 de febrero, a las siete de la noche, me encontraré con otros autores de Darklight Publishing para leer nuestra poesía en la librería El Laberinto, en la tradicional calle de Donceles en el Centro Histórico de la Ciudad de México.

Darklight Publishing es una editorial neoyorquina fundada por el escritor de origen mexicano Roberto Mendoza Ayala. Su colección Bridges (Puentes) reúne títulos de poesía de autores mexicanos y estadounidenses, en ediciones bilingües inglés-español. La colección busca tender puentes entre las comunidades culturales de nuestros países.

A la lectura de poesía vienen dos poetas de más allá del Río Bravo, y estaremos cuatro del más acá, incluyendo a la representante en México de Darklight Publishing, la poeta María Ángeles Juárez Téllez. También charlaremos con el editor fundador, Roberto Mendoza Ayala.

Me gustaría mucho que nos acompañaras en esta aventura. Quizá se tienda un puente insospechado hacia una utopía posible.

Lectura bilingüe de poesía

Viernes 23 de febrero de 2018, 19:00 h. Librería El Laberinto. Donceles 74 A. Centro Histórico. Ciudad de México.